ФЭНДОМ


ТОЛЬКО С ПРИГЛАШЕНИЕМПравить

IMG 20150505 213208
У меня есть секрет. Я знаю, о чем вы думаете… у всех есть секреты. Но все ли скрывают свои секреты каждую секунду каждого дня?

Я хожу в школу «Долго и Счастливо», потому что моя судьба — стать следующей Красной Шапочкой. Но это не вся я. Все из-за моего отца — Большого Плохого Волка. Даже при том, что он может превращаться из волка в человека когда захочет, они с мамой не должны были влюбиться друг в друга.

Так что можно сказать что я — своя же тайна. Каждый день я должна скрывать свои наполовину волчьи уши. Никто и никогда не должен узнать о моей истинной натуре, ведь я — сказочный провал! Правда, я самая спортивная ученица школы… даже больше, чем Хантер Хантсмен и Дэринг Чарминг. Когда я бегу подобно ветру, то чувствую свободной. Мне бы хотелось присоединится к школьной спортивной команде, но я должна скрывать свои сильные стороны. Или не должна? Я слышала сплетни, что мы сами можем переписать свои судьбы. Теперь я задаюсь вопросом… могу ли я кому-нибудь рассказать свою истинную историю?

ГЛАВА 1Править

День Наследия… все только о нем и говорят. Репетиция Дня Наследия, танцы в честь Дня, ВСЕ в честь Дня Наследия! ТЬФУ! Так что я не расстроилась, когда папа мистер БэдВульф вызвал меня к себе в кабинет. Даже при том, что я не хожу на занятия по Общему Злодейству, я должна уважать его как дочь студентка.

Его дверь отворилась, и там стоял он, страшный для многих, но добрый ко мне:«Госпожа Худ,» — мы всегда соблюдаем формальности в школе, — «Мне нужно, чтобы вы выполнили одно мое поручение.» Он вручил мне письмо:«Подписано директором Гриммом. Оно освобождает ученика от Ориентирования, чтобы вы получили посылку для меня.»

Если читать между строк, то он не сказал директору Гримму, что это поручение специально для меня. Это означает только одно — семейное дело.«Куда мне идти?»

«Магазин Чая и Шляп Безумного Шляпника в деревне Бук Энд,» - он положил свою руку мне на плечо, — «Постарайся не задерживаться.» Звучит серьезно… значит ли это, что я могу доверять Безумному Шляпнику? Его дочка Мэдди всегда была жутко добра ко мне…

УФФ! Мне «повезло», я буквально врезалась в Сидар Вуд, дочь Пиноккио. Она очень милая девушка, но все знают, что Сидар серьезно не может хранить секреты. Ее папа попросил, чтобы на нее наложили заклинание правды, и теперь она не может врать. В этом нет ее вины, но я занервничала, когда она просто спросила:«Эй, Сериз, куда ты идешь?»

«В деревню Бук Энд,» — я помахала письмом, — «Директор Гримм знает. Пока!» Я надеялась, что никто не будет спрашивать у Сидар, видела ли она меня.

ГЛАВА 2

Запах свежего печенья доносился из магазина Чая и Шляп Безумного Шляпника, и вдруг я почувствовала себя голодной. Эх, какой же странный чайный магазин: чайники на каждом столе свистят в унисон, перевернутые с ног на голову часы тикали над бесконечными дверьми. Как только дверь за мной захлопнулась, я чуть не потерялась внутри. Но дверь на потолке распахнулась, и Безумный Шляпник упал на пол:«Нет мест.У вас должно быть приглашение.»

Я посмотрела вокруг:«Но тут никого нет.»

«Точно! Потому что у них не было приглашения!» — Безумный Шляпник вытащил пыльную старую книгу, — «А вот и вы… Сериз Худ.» Он посмотрел на меня так, как будто увидел впервые:«О, так у тебя есть приглашение.» Из своего жилета он вытащил цепочку, на конце которой болтался ключ от плетеной двери. Он открыл дверь и оттуда вышла моя мама:«Как дела,Сериз?» Она обняла меня: «Извини, что отвлекаем тебя от Ориентирования. Папа оставил это дома.» Она полезла в корзину. Это оказалась простая книга с массивным замком:«Я не понимаю…»

Она потягивала чай: «Я и твой папа не можем рисковать, разговаривая по МиррорФонам, мы оставляем сообщения друг для друга в этих двусторонних книгах. То, что он пишет в своей книге, появляется и в моей.».

«Мама, ты могла попасть в беду!» — прошептала я, пока Безумный Шляпник мазал маслом тост.

«Мы можем доверять мистеру Хеттеру,» — ласково улыбнулась она, — «Я лучше пойду. Передай папе, что я люблю его.»

Я спрятала книгу в свою корзинку и направилась прямиком в школу. Я не могла избавиться от ощущения, что кто-то за мной следит. Я быстро свернула в переулок, задержала дыхание и нырнула в тень… в буквальном смысле. Моя магическая шапочка позволяет мне уходить в тень. Это вроде подводного плаванья.

Кто-то прошел мимо, и я вышла из нее. Странно… это была Брайер Бьюти, которая испуганно отскочила, когда я спросила ее:«Почему ты преследуешь меня?»

Вот тогда она застала меня врасплох… она попросила меня помочь ей в подготовке танцев в честь Дня Наследия. На мгновение я почувствовала себя счастливой. Все видят во мне одинокого волка. Мне очень хотелось помочь в подготовке к вечеринке. Но счастливый момент кончился… от Брайер пахло виной. Я знала, что ей не нужна моя помощь. Вместо того, чтобы ее разоблачить, я ответила:«Мы обе знаем, что школа никогда не позволит «непринцессе» заниматься подготовкой танцев.»

ГЛАВА 3Править

Дверь в кабинет моего отца мистера Бэдвульфа была открыта, но внутри было пусто. Однако, я почуяла слабый запах каши: «Ты можешь выйти, Блонди.»

С ГРОХОТОМ Блонди выпала из-за стола. Как следующая Златовласка, Блонди всегда появляется там, где ее не должно быть:«Просто я искала тебя,» — она держала сверху МиррорПад, — «Зрители моего МиррорКаста, Сериз Худ только что вошла в пустой кабинет учителя! Но не просто учителя… мистера Бэдвульфа! Скажи,Сериз, разве он не враг Красной Шапочки?»

«МиррорКаст? Враг? Нет! Я хотела сказать «да»,но…»

«А ты следующая Красная Шапочка! Так почему ты здесь?»

«ЭТО Я БЫ ХОТЕЛ УЗНАТЬ!» — с гневом мистер Бэдвульф сорвал интервью Блонди, — «Это мой кабинет. Покиньте его… СЕЙЧАС ЖЕ

«Это звучит почти в самый раз.» — Блонди убежала, как от трех медведей.

Прежде чем я успела сделать хоть один шаг, он прорычал: «Не так быстро.» Он выхватил мою корзинку из рук: «Я конфискую это. Вы получите ее обратно, как только я буду уверен, что там нет ничего, принадлежащего мне.«.

«Да, сэр.»

Я вышла, радуясь, что он получил свою двухстороннюю книгу, не вызывая никаких подозрений.

В ту же ночь раздался стук в дверь моей комнаты. Когда я открыла ее, на пороге лежала моя корзинка с запиской: «Прости за сегодняшнее. Ты лучшая дочь.»

ГЛАВА 4Править

В Кастатерии королевские персоны всегда сидят друг с другом. Итак, представьте мое удивление, когда принцесса, которую я раньше никогда не видела, подсела ко мне: «Могу ли я присоединится к тебе?» У нее была добрая улыбка и длинные волосы. Трое человек даже споткнулись из-за них.

Я пожала плечами. Обычно я сидела с Рэйвен Куин или Мэдди. Может, это даже к лучшему, завести новую компанию.

«Я Холли, следующая Рапунцель. Я тут новенькая.» Она бросила взгляд на мою мантию:«А ты… следующая Красная Шапочка!» О, нет. Она начала спрашивать меня: «Так ты ненавидишь мистера Бэдвульфа?»

«Не совсем»

У меня волосы встали дыбом. Почему все в последнее время стараются заглянуть мне под капюшон?

«Я бы ненавидела,» — она не прекращала, — «Я всегда задавалась вопросом, почему он съел бабушку, когда…».

«ПРОСТО ОТСТАНЬ ОТ МЕНЯ!» Я ушла, оставив свой завтрак недоеденным.

Когда я проходила мимо стола королевских особ, Блонди закричала: «Холли, садись к нам!» Как же, новые друзья.

ГЛАВА 5Править

Вскоре все начали сторониться меня, а мое имя начало звучать в приглушенных тонах. Это меня не заботило, пока однажды я не услышала: «Псс Псс Сериз Псс ПссДень Наследия Псс Псс МиррорКаст.»

У меня горло пересохло. Сразу же я открыла свой МиррорФон и настроилась на МиррорКаст Блонди «В самый раз». Говорилось о Дне Наследия. В частности, о танцах в честь Дня Наследия и про то, как кто-то хочет их сорвать. И, по-видимому, этим кем-то была я… потому что, по ее словам, я ненавижу Большого Плохого Волка… Она сказала о том, что Сидар рассказала о моем походе в Бук Энд, как я вломилась в его кабинет, и, наконец, то, что произошло, когда Холли спросила меня, ненавижу ли я мистера Бэдвульфа.

Глубоко вздохнув, я побежала в ближайшую тень. Когда я бегу, мне становится легче.

ГЛАВА 6Править

Бегая в тени, я, наконец, нашла самый темный уголок школы — пустой зал Гриммнастики. Прошло много часов, прежде чем я услышала чьи-то шаги. Центр пола раскрылся и запах волшебного чая наполнил всю комнату. Это была никто иная, как дочь Безумного Шляпника — Мэдди: «Нашла ее! Это Сериз!»

Оттуда вылезла Сидар, а затем Рэйвен: «Сериз,ты в порядке?»

Рэйвен вздохнула: «Мы все видели МиррорКаст Блонди. Мы знаем, что это отравленное яблоко.»

Слезы покатились у меня из глаз: «Почему она кричала о волке?».

«Потому что я увлеклась,» — Блонди появилась позади них, — «Сериз, я была не права. Я думала, что спасаю День Наследия.»

Я стиснула зубы: «Что я тебе сделала, Блонди? Вы считаете, что у меня нет друзей? А знаешь, что было бы в самый раз? Если бы ты ушла!»

Она опустила глаза: «Я это заслужила. Директор Гримм расстроился тоже. Теперь у меня так много проблем…» Искренние слезы покатились из ее глаз: «Я не проверила твою историю. Я… Мне так жаль.».

Рэйвен села рядом со мной: «Кстати, почему, ты думаешь, мы искали тебя?Сериз, мытвои друзья.»

«Я собираюсь снять новый МиррорКаст,» — Блонди взяла свой МиррорПад, — «Давай расскажем всю правду.»

Улыбаясь, я прошла через дверь: «Спасибо, Блонди, но я думаю, что сегодня мне и так уделили слишком много внимания.» Впервые в своей жизни я не чувствовала себя одиноким волком.